— Оу! — сказал один из молодых людей. — Как приятно слышать родную речь! Ты тоже
из Англии?
  — Нет, я местная, — сказала Алиса.
  — Но у вас отличный лондонский акцент! Неужели вы так изучили язык в Москве?
  — Разумеется, — сказала Алиса. — У нас многие так разговаривают.
  Двое мальчишек, услышав разговор, остановились неподалёку. Выло им на вид лет по
двенадцать-тринадцать.
  — Во даёт! — сказал один из них про Алису.
  — Пошли, — сказал второй. — Это туристы, хиппи.
  — И она тоже?
  — Тоже.
  — Никогда не думал, что теперь у них модно в пижамах ходить!
  Алиса слышала, что они говорят, и ей стало смешно.
  — Никакая я не хиппи, — сказала она. — Только я заблудилась.
  Английские туристы не уходили.
  — Мы найдём, где ходит пятнадцатый троллейбус, — сказал один из них. — У нас есть
карта Москвы.
  Он стал разворачивать карту.
  В это время вокруг них начали останавливаться люди. На большой улице всегда найдутся
любопытные. И чем больше людей останавливалось, тем больше спешили поглядеть, что
же произошло.
  И, конечно же, нашлась какая-то бабушка, которая закричала:
  — Вы только посмотрите, как одет ребёнок! Она же обязательно схватит воспаление
лёгких! Девочка, ты где живешь? Может быть, ты больная?
  Алиса попыталась уйти, но попробуй пробиться сквозь такую толпу.
  — Ну вот! — сказала она тихо одному из ребят. — Что теперь делать? Меня же сейчас
обратно отведут.
  — Ничего не понимаю! — сказал высокий и сутулый, в очках, типичный
отличник-зубрила. — Куда тебя отведут?
  — Девочка, — настаивала бабушка, — сознайся, что случилось?
  — Тебе надо сбежать? — спросил второй мальчик, невысокого роста, ниже Алисы, почти
толстый, в блестящей куртке, на которую было нацеплено штук десять значков. У него
были очень красные круглые щеки, и про себя Алиса назвала его Помидором.
  — Неужели до сих пор не поняли? Мне нужно найти пятнадцатый троллейбус.
  — Милиционер! — крикнула бабушка. — Где же милиционер?
  — Сейчас мы тебя спасём, — сказал Помидор. Он обернулся к английским туристам,
которые хлопали глазами и ничего не понимали. — Мистер, — продолжал он
по-английски не очень здорово, но понятно. — Девочку надо спасать. Та бабушка — её
злая мачеха. Она хочет ее обидеть. Понятно?
  — О, понятно! — ответили англичане, со страхом глядя на бабушку, которая хотела спасти
девочку от простуды.
  — Мы говорим, что она с вами. Ясно? А вы говорите по-английски. И пошли! Ясно?
  — О да! — ответили англичане. К счастью, они оказались понятливыми, стали с двух
сторон Алисы и сказали по-английски: — Извините, мы спешим.
  Мальчики прикрывали тыл, и Помидор объяснил зрителям:
  — Не мешайте, товарищи. Это киносъемочная группа. «Синяя птица». В рабочей одежде.
Сейчас нас снимают сверху, с купола церкви.
  — Где? — спросила бабушка. — Не может быть, чтобы ребенка снимали практически в
голом виде.
  — Да вы вверх посмотрите! — сказал Помидор. — Разве вы не видите, что сам режиссер
Смирнов сидит на крыше?
  Все подняли головы, чтобы увидеть знаменитого режиссера. Англичане подхватили Алису
под руки и вынесли из толпы.
  Так вот, все вместе, впятером, дошли до угла.
  — Спасибо, — сказал толстый мальчик англичанам. — Вы нам помогли.
  — А что грозило этой девочке? — спросили англичане.
  — Разве вы не поняли? Она же убежала из сумасшедшего дома.
  — О! — сказали англичане и отодвинулись от Алисы.
  — Не верьте ему, — сказала Алиса. — Я совершенно нормальная.
  — Вот видите! — сказал толстый мальчик. — Она отрицает. Они все отрицают.
  — Вы отведёте девочку обратно? — спросили англичане.
  — Ни в коем случае, — ответил Помидор. — Мы всегда прячем девочек, которые убегают
из сумасшедшего дома. Ведь её туда упрятала злая мачеха.
  Англичане поняли, что это шутка, засмеялись, подарили всем по пачке жевательной
резинки, а Помидор подарил им два значка.
  Ребята подошли к остановке троллейбуса. Помидор трещал без умолку. Он был доволен,
что ему удалось спасти Алису.
  — Ну как? — спрашивал он. — На меня можно положиться?
В тени больших домов было холодно. Алиса поежилась.
— Можно, — сказала она и улыбнулась.
  Ей больше нравился второй мальчик, сутулый, в очках. Он все время молчал, видно,
слушался Помидора. Но теперь, заметив, что Алисе холодно, он снял с себя куртку и
протянул ей.
  — Спасибо, не надо, — сказала Алиса. — Сам замерзнешь. Ты же в одной рубашке остался.
  — Мне не холодно, — сказал сутулый мальчик.
  — Возьми куртку, — приказал Помидор. — Это отличная маскировка. Все наши проблемы
пропадут. Надо было мне раньше догадаться.
  Алиса послушалась и натянула куртку.
  — Я бы сам дал, — сказал Помидор, — но у меня слабые гланды. Сразу простужаюсь.
Кстати, мы не познакомились. Меня зовут Ефим. Фима Королёв. А это мой друг Коля
Сулима.
  — Очень приятно. Алиса.
  — Странное имя! Тебя как в школе дразнят?
  — Никак.
  — Ну уж не притворяйся. Только два варианта: Алиса-крыса и Алиса-биссектриса.
  — А может, лиса Алиса, — улыбнулся Коля Сулима.
  Подошел троллейбус. Когда они вошли, Алиса обернулась, чтобы проверить, нет ли среди
входящих замаскированного Крысса.
  — Ты чего, погони опасаешься? — спросил Фима.
  — Немного опасаюсь, — сказала Алиса.
  Они стояли у заднего окна, и никого близко не было. Алиса достала из кармана три
двухкопеечные монеты, которые ей дала Наташа. Она знала, что в троллейбусах и
автобусах надо платить деньги, но забыла спросить Юльку, сколько и как это делается. Но
её выручили мальчишки. Когда Фима увидел у нее в руке деньги, он сразу сказал:
  — Ты что, миллионер? Тебе до конца ехать?
  — Нет, до переулка Островского. Сходить у Дома учёных.
  — Жалкие три остановки. И не думай. Деньги тебе пригодятся.
  — Может, лучше заплатить? — спросил тихо Коля Сулима. — А вдруг контроль.
  — Если контроль, то мы везем сбежавшую из сумасшедшего дома девушку. За это билетов
не берут.
  — Я все-таки заплачу, — сказала Алиса. — Если полагается платить, то нехорошо
обманывать.
  — Лучше подари мне эти деньги, — сказал Ефим. — Я найду им достойное применение.
  Пока он говорил, Коля Сулима достал из кармана мелочь, опустил в кассу, оторвал три
билета и раздал.
  — Ты знаешь, что я презираю тебя, ты труслив, как заяц, — сказал Ефим Коле.
  — Презирай, — сказал Коля. — Ты же перед Алисой выбрыкиваешься. А ехал бы один,
заплатил бы.
  — Один бы я шел пешком. Надо сбрасывать вес. Ты знаешь, Алиса, я на диете. Утром ем
яблоко, днем пью стакан кефира.
  — И всё? — спросила Алиса.
  — А вечером он два раза обедает, — сказал Коля Сулима.
  — Возьми деньги, — сказала Алиса, протягивая деньги Коле. — Вы же за меня платили.
Сколько нужно?
  — Ого! — сказал Ефим. — Теперь у меня появилась уверенность, что спасённая нами
незнакомка и в самом деле откуда-то сбежала. Она не знает, сколько стоит билет! Может,
вы никогда еще не были в городе?
  — Фима, не приставай, — сказал Коля Сулима. — Если захочет, она сама все расскажет...
— Спасибо, — сказала Алиса.
  Она подумала, что Коля вовсе не так слушается Фиму, как ей показалось вначале.
  — Тебе на следующей сходить, — сказал Фима.
  — А вам?
  — Нам на одну дальше. Слушай, а это нечестно: мы тебе помогли, а ты нам ничего не
рассказала.
  — Вам в самом деле интересно узнать, почему я убежала?
  — Мы даже еще не знаем, убежала ли ты, — сказал Фима.
  — Я попала в аварию, и меня привезли в больницу. Я лежала в палате вместе с подругой, а
теперь подруга выписалась, и я осталась одна. Но мы договорились, что я поеду к ней
после больницы. Но я не дождалась, пока меня выпишут.
  — Надоело? — спросил Фима.
  — Очень надоело. И я убежала. Только я не в Москве живу, поэтому пока остановлюсь у
подруги.
  — Я тоже один раз в больнице лежал, — сказал Фима. — Мне аденоиды удаляли. Так
соскучился, ты не представляешь!
  Троллейбус остановился.
  — Тебе сходить, — сказал Фима.
  Алиса поспешила к двери, забыв, что на ней чужая куртка. Уже в дверях вспомнила, хотела
снять, но Коля сказал:
  — Выходи, а то двери закроются. Я тебя провожу.
  Они соскочили на тротуар, а за ними протиснулся в закрывающиеся двери Фима.
  — Вы что, друзья, решили оставить меня в одиночестве? — спросил он сердито.
  — Я забыла куртку отдать, — сказала Алиса, — вот Коле и пришлось слезть.
  — Тебе далеко? — спросил Коля Сулима.
  — Наверно, нет. Переулок Островского, дом шестнадцать.
  — Пошли, — оказал Фима, — я знаю, где это.
  Фима не умел ходить рядом, как все люди. Он то забегал вперед, то отставал, то появлялся
сбоку. И всё время говорил. Алиса даже пожалела, что он успел выскочить из троллейбуса.
  — Ты в английской школе учишься? А какая была катастрофа, в которую ты попала? А ты
долго в больнице пролежала? А я в том году чуть не утонул.
  И ещё и ещё...
  Алиса сначала пыталась отвечать на вопросы, но всё равно не смогла вставить ни слова и
перестала стараться, так как Фима был занят собственными мыслями и даже иногда сам
отвечал за Алису.
  Алиса переглянулась с Колей, тот только улыбнулся.
  Они шли тихим, зелёным переулком. Хорошо, что ребята проводили. Неизвестно, как
добралась бы Алиса без них.
  — Вот ты и дома, — сказал Коля.
  Дом был пятиэтажный, солидный, в глубине. Перед ним — небольшой сад с каштанами. В
садике сидели бабушки с колясками.
  — Спасибо, ребята, — сказала Алиса.
  — Ты здесь пока жить будешь?
  — Да, здесь.
  — А в школу пойдёшь?
  — Не знаю.
  — Может, тебя до квартиры проводить?
  — Спасибо, найду. Держи куртку, Коля.
  Алиса попрощалась с ребятами и побежала к подъезду.
  И она не слышала, как Коля сказал ей вслед:
  — А из нашего класса в этом доме Юлька Грибкова живет.
  — Ого! — сказал Фима. — Конечно. И она только вчера из больницы вернулась!